O profeta Habacuque viveu em dias conturbados para a nação de Israel. Os assírios estavam esmagando e destruindo as nações do mundo. Os judeus estavam em grande aflição, pois o exército assírio estava marchando em direção a Samaria e Judá. 

O profeta ficou tão perturbado que começou a questionar a justiça de Deus ao permitir a selvageria do exército assírio. O SENHOR respondeu e falou com ele. Depois de ouvir de Deus, seus medos e ansiedades se acalmaram e ele falou as palavras registradas no versículo acima.

Depois de ouvir de Deus, ele sabia que estava mais seguro do que pensava inicialmente. Ele descobriu que não havia necessidade de temer os assírios, porque mesmo que destruam todas as figueiras de Israel, o Senhor, o Deus de Israel.

Ainda que a figueira não floresça versículo

Ainda que a figueira não floresça versículo
Ainda que a figueira não floresça versículo

O florescimento da figueira de Habacuque representava sua colheita e provisões diárias. Sua figueira pode ser sua saúde, finanças, relacionamentos, vida espiritual, etc. . 

Ouvimos testemunhos de mulheres estéreis na menopausa dando à luz filhos. Há outras que nem sequer tinham útero (ventre) e também deram à luz bebês. Você vê, no versículo que diz Ainda que a figueira não floresça , mas isso não significa que sua esperança se foi.

“Nada será impossível para Deus” e “nada é impossível para aquele que crê”.Alegrai-vos no Senhor, com Habacuque. Não é uma negação da sua situação. É a fé no Deus das maravilhas!

Habacuque 3.17–18

17  Ainda que as figueiras não floresçam, e não há uvas nas videiras; ainda que a colheita da azeitona falhe, e os campos estão vazios e estéreis; ainda que os rebanhos morram nos campos, e os estábulos estão vazios.

Habacuque 3.17–18 — A Nova Versão Internacional (NVI)

17  Ainda que a figueira não brote e não há uvas nas videiras, embora a colheita da azeitona falhe e os campos não produzem alimento, embora não haja ovelhas na caneta e nenhum gado nas baías, 18  todavia me alegrarei no Senhor , Eu me alegrarei em Deus meu Salvador.

Habacuque 3.17–18 — Versão padrão em inglês (ESV)

17  Ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto nas vides, o produto da azeitona falha e os campos não dão mantimento, o rebanho seja cortado do aprisco e não haja rebanho nos currais, 18  todavia me alegrarei no Senhor ; Eu me alegrarei no Deus da minha salvação.

Habacuque 3.17–18 – King James Version (KJV 1900)

17  Ainda que a figueira não floresça, Nem haverá fruto nas vides ; O trabalho da oliveira falhará, E os campos não produzirão mantimento;

O rebanho será cortado do aprisco, não haverá gado nos currais: 18  Mas eu me alegrarei no Senhor , Eu me alegrarei no Deus da minha salvação.

Habacuque 3.17–18 – A Nova Versão King James (NKJV)

17  Ainda que a figueira não floresça, Nem haja fruto nas videiras; Embora o trabalho da oliveira possa falhar, E os campos não dão mantimento;

Ainda que o rebanho seja cortado do aprisco, E não há rebanho nas baías— 18  Mas eu me alegrarei no Senhor , Eu me alegrarei no Deus da minha salvação.

Habacuque 3.17–18 – Versão do Novo Século (NCV)

17  As figueiras não podem dar figos, e não pode haver uvas nas videiras. Pode não haver cultivo de azeitonas e nenhum alimento crescendo nos campos.

Pode não haver ovelhas nos currais e nenhum gado nos celeiros. 18  Mas ainda me alegrarei no Senhor ; Eu me alegrarei em Deus meu Salvador.

Habacuque 3.17–18 — Versão padrão americana (ASV 1901)

17  Pois ainda que a figueira não floresça, Nem haverá fruto nas vides; O trabalho da oliveira falhará, E os campos não produzirão mantimento;

O rebanho será cortado do aprisco, E não haverá gado nos currais: 18  No entanto, eu me alegrarei em Jeová, Eu me alegrarei no Deus da minha salvação.

Habacuque 3.17–18 — 1890 Bíblia Darby (DARBY)

17  Porque ainda que a figueira não floresça, nem haja fruto na vide; O trabalho da oliveira minguará, e os campos não produzirão mantimento; As ovelhas serão arrebatadas do aprisco, e nos currais  não haverá gado ;

Habacuque 3.17–18 — Tradução da PALAVRA DE DEUS (GW)

17  Ainda que a figueira não floresça  e as vinhas não têm uvas,  mesmo que a oliveira não produza  e os campos não dão mantimento, mesmo que o curral esteja vazio  e os estábulos não têm gado.

18  mesmo assim, Eu serei feliz com o Senhor. Encontrarei verdadeiramente alegria em Deus, que me salva. 

Habacuque 3.17–18 — A Bíblia Padrão Cristã Holman (HCSB)

17  Ainda que a figueira não brote e não há fruto na vide, embora a colheita da azeitona falhe e os campos não produzem alimento, embora não haja ovelhas na caneta e nenhum gado nas baias,

18  contudo triunfarei no Senhor; Eu me alegrarei no Deus da minha salvação!

Habacuque 3.17–18 – A Nova Versão Padrão Revisada (NRSV)

17  Ainda que a figueira não floresça, e não há fruto nas videiras; ainda que o produto da azeitona falhe e os campos não dão mantimento; embora o rebanho seja cortado do aprisco e não há rebanho nas baias,

18  todavia me alegrarei no Senhor ; Exultarei no Deus da minha salvação.