A preocupação de Jeremias, é claro, não era porque não havia bálsamo em Gileade nem porque não havia médico. O problema era que o povo se recusava totalmente a valer-se das provisões do bálsamo e dos cuidados do médico. Eles conheciam o bálsamo de Gilead:

Seus valores medicinais e cosméticos. Eles conheciam o médico Jeová Rapha, mas preferiam alguma coisa e outra pessoa. Este é o bug da familiaridade.Jeremias implorou aos líderes da terra e ao povo que se voltassem para Deus em busca de orientação e ajuda, mas eles se recusaram a ouvi-lo. 

Ele os avisou da destruição iminente, então eles o acusaram de falsa profecia e o jogaram no calabouço para morrer.A rejeição é uma ação devastadora contra uma pessoa. Quantas vezes você é tentado a negligenciar as coisas que lhe são dadas gratuitamente. Você olha para baixo em sua herança pentecostal. 

Balsamo de gileade versículo

Balsamo de gileade versículo
Balsamo de gileade versículo

O “ bálsamo de Gileade ” é uma referência do Antigo Testamento , mas a letra deste espiritual se refere ao conceito neotestamentário de salvação por meio de Jesus CristoO Bálsamo de Gileade é interpretado como um remédio espiritual capaz de curar Israel (e os pecadores em geral).

No Antigo Testamento, o versículo sobre o bálsamo de Gileade é tirado mais diretamente de  Jeremias capítulo 8 v. 22 : “Não há bálsamo em Gileade? Não há médico lá? Por que então não há cura para as feridas do meu povo [de Deus] ?” 

(Outra alusão também pode ser encontrada em Jeremias capítulo 46, v. 2 e 11: “Esta é a mensagem (do Senhor) contra o exército do Faraó Neco… Sobe a Gileade e toma bálsamo, ó Virgem Filha do Egito, mas em vão multiplicas os remédios; aqui não há cura para você” – veja também Jeremias capítulo 22, v. 6.)

A primeira aparição do espiritual em algo próximo de sua forma atual é incerta. Uma versão do refrão pode ser encontrada no hino de 1854 de Washington Glass “The Sinner’s Cure” (veja o link abaixo), onde está em 7s.6s.7s.6s em vez da métrica comum do refrão de hoje. 

Glass atribuiu este hino a si mesmo, mas como vários dos hinos assim atribuídos, é substancialmente o trabalho de outro. Ele anexou a um dos hinos Olney de John Newton  de 1779 este refrão:

As semelhanças no refrão tornam provável que tenha sido escrito para o verso de Newton.

A edição de 1973 do livro de canções Primitive Baptist Harp of Ages de 1925 tem uma canção não atribuída “Balm in Gilead” com um refrão semelhante, mas versos extraídos de um hino de Charles Wesley , “Father I Stretch My Hands to Thee”. [

O segundo verso citado abaixo (“Se você não puder…”) também é encontrado em algumas versões de outro bem conhecido espiritual “(Walk That) Lonesome Valley”.

“Versos errantes”, como são frequentemente chamados, são bastante comuns na reunião campal e no contexto de avivamento, e já foram encontrados em 1800 na comunidade afro-americana, como mostrado por Richard Allen em 1801 “A Collection of Hymns and Spiritual Songs” de Richard Allen. Selecionado entre vários autores.”

Hoje é o dia aceitável da salvação, amanhã pode ser tarde demais para você; há bálsamo em Gileade.
Pepita de hoje: O que você não valoriza não beneficiará sua vida.

Oração:

Senhor, ajude-me a aprender a celebrar todas as pessoas e coisas valiosas que você colocou ao meu redor em nome de Jesus, amém.

Refrão:

Há um bálsamo em Gileade,
Para fazer o ferido inteiro;
Há um bálsamo em Gileade,
Para curar a alma doente do pecado.

Às vezes me sinto desanimado,
E acho que meu trabalho é em vão,
Mas então o Espírito Santo
Revive minha alma novamente.

(Refrão)

Se você não pode pregar como Pedro,
Se você não pode orar como Paulo,
Você pode dizer o amor de Jesus,
E dizer que Ele morreu por todos.

(Refrão)

Nunca se sinta desanimado,
Porque Jesus é seu amigo,
E se você não tem conhecimento,
Ele não vai se recusar a emprestar.

Refrão:

Há um bálsamo em Gileade
Para fazer o ferido inteiro;
Há um bálsamo em Gileade
Para curar a alma doente do pecado.
Às vezes me sinto desanimado,
E acho que meu trabalho é em vão,
Mas então o Espírito Santo
Revive minha alma novamente.

(Refrão)

Se você não pode cantar como anjos,
Se você não pode pregar como Paulo,
Você pode dizer o amor de Jesus,
E dizer que Ele morreu por todos.